مديح الخطأ.. صدور الترجمة الإسبانية والكتالونية لأحدث دواوين عماد أبو صالح
صدرت مؤخرا عن دار "كاروان" فى إسبانيا الترجمة الإسبانية والكتالونية لديوان الشاعر عماد أبو صالح "كان نائما حين قامت الثورة".
المجموعة التى صدرت تحت عنوان "مديح الخطأ" ترجمها إلى الكتالونية فاليريا ماسياس باجيس، وترجمها إلى الإسبانية كاميران حاج محمود. وصمم الغلافين الفنان تيو بيرو، وتحتوى الطبعتان على الأصل العربى.


عماد أبو صالح يعد من أهم شعراء النثر فى مصر. ومن المعروف أنه يطبع كتبه على حسابه الخاص ويوزعها بنفسه رافضَا بيعها أو التعاون مع دور النشر الخاصة أو المؤسسات الثقافية الرسمية، على الرغم من نجاح دواوينه وشعبيته الواسعة بين جمهور قصيدة النثر.
صدرَ له: أمور منتيهة أصلاً 1995، كلب ينبح ليقتل الوقت 1996، عجوز تؤلمه الضحكات 1997، أنا خائف 1998، قبور واسعة 1999، مهندس العالم 2002، جمال كافر 2005، كان نائمًا حين قامت الثورة 2015.